-
1 конструкция формы
1) Engineering: form construction (опалубки)2) Chemistry: mold design -
2 конструкция формы
nroad.wrk. Ausbildung der Schalung -
3 конструкция формы
жFormenkonstruktion (f)Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > конструкция формы
-
4 конструкция формы
-
5 конструкция формы
қорама құрылмасыРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > конструкция формы
-
6 конструкция формы
-
7 конструкция обтекаемой формы
Русско-английский военно-политический словарь > конструкция обтекаемой формы
-
8 конструкция двойного корпуса
Русско-английский военно-политический словарь > конструкция двойного корпуса
-
9 конструкция
(напр. пресс-формы) Aufbau, bauliche Ausbildung, Bauart, KonstruktionРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > конструкция
-
10 конструкция структурного кодирования
"хитрые" приемы кодирования — coding tricks
Русско-английский большой базовый словарь > конструкция структурного кодирования
-
11 Формы, которыми можно заменить императив
Наряду с вышеперечисленными формами императива существуют многие другие языковые возможности для выражения побуждения, например:• инфинитив I, который употребляется в приказах:Aufstehen! - Встать!Sofort einsteigen! - По местам!а также служит для выражения категорических распоряжений, требований, запрещений, в том числе в надписях, объявлениях и т.д.:Nicht einsteigen! - Посадки нет!Nicht öffnen, bevor der Zug hält! - Не открывать двери до полной остановки поезда!При этом в возвратных глаголах местоимение sich опускается.Nicht hinauslehnen! - Не высовываться!Nicht aus dem Fenster lehnen! - Не высовываться из окна!Nicht anlehnen! - Не прислоняться!• партицип II, который употребляется в приказах (командах), предостережениях и т.д.:Stillgestanden! - Смирно!Hiergeblieben! - Оставаться здесь / на месте!Aufgepasst! - Внимание!Vorgesehen! - Береги(те)сь!• презенс индикатив:Ich bekomme Rumpsteak mit Salat! - Мне ромштекс с салатом!Wir tun das nicht wieder, Klaus! - Больше мы так не делаем, Клаус!• футур индикатив (c некоторой угрозой):Wirst du still sein! - Да замолчишь ли ты!Ihr werdet euch hüten! - Ну смотрите, будьте осторожны!• глагол побуждения:Ich wünsche, dass das geschieht! - Я хочу, чтобы это случилось!• модальный глагол:Ihr müsst sofort aufstehen! - Сейчас же встать!Du sollst schweigen! - Замолчи!• безличный пассив (см. 2.4.8, с. 138):Jetzt wird aber geschlafen! - А сейчас / теперь спать!Jetzt wird vorgesehen! - А сейчас / теперь берегитесь!• придаточное предложение:Dass ihr euch ja vorseht! - Смотрите, будьте осторожны!• конструкция zu + haben / sein:Du hast dich vorzusehen! - Ты будь осторожен!Die Tür ist sofort zu öffnen! - Немедленно закрой(те) дверь!• отдельное существительное, прилагательное, отдельная частица (эллипсис, с. 169):(Übt) Vorsicht! - (Будьте) осторожны! / Осторожно!(Gebt) Achtung! - (Окажите) Внимание!(Seid / Verhaltet euch) Vorsichtig! - (Будьте / Ведите себя) Осторожно!Vorwärts (gegangen)! - Вперёд (идти)!Schneller! - Быстрее!Auf, ihr Leute! - Встаньте!Auf! Встать! / Встаньте!• конъюнктив (употребляется в предписаниях):Man nehme täglich eine Tablette. - Принимайте по одной таблетке в день.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Формы, которыми можно заменить императив
-
12 конструкция вертикальной формы
Facilities: vertical-sided structureУниверсальный русско-английский словарь > конструкция вертикальной формы
-
13 конструкция конической формы
Facilities: conical structureУниверсальный русско-английский словарь > конструкция конической формы
-
14 конструкция неправильной формы
Makarov: irregular structureУниверсальный русско-английский словарь > конструкция неправильной формы
-
15 конструкция сложной формы
Makarov: irregular structureУниверсальный русско-английский словарь > конструкция сложной формы
-
16 конструкция типичной формы
Caspian: generic structureУниверсальный русско-английский словарь > конструкция типичной формы
-
17 конструкция обтекаемой формы
Универсальный русско-немецкий словарь > конструкция обтекаемой формы
-
18 конструкция чистовой формы
жFertigformauslegung (f)Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > конструкция чистовой формы
-
19 конструкция обтекаемой формы
Русско-английский морской словарь > конструкция обтекаемой формы
-
20 блочная конструкция
1. block structureструктура языка; языковая конструкция — language structure
2. blocked structureблочная структура; блочная конструкция — blocked structure
3. block design4. modular design5. unit constructionРусско-английский большой базовый словарь > блочная конструкция
См. также в других словарях:
Конструкция (искусство) — Конструкция архитектурная и образная (на примере окна средневекового замка) Эта статья о конструкции в облас … Википедия
Конструкция авиационная — (от латинского constructio построение) совокупность образующих внутреннюю структуру и поверхность летательного аппарата простых технологически законченных изделий конструктивных элементов, соединённых между собой. К. а. отличают аэродинамически… … Энциклопедия техники
Конструкция самолёта — наиболее часто представляет собой планер, состоящий из фюзеляжа, крыла и хвостового оперения, оснащённый двигателем и шасси. Современные самолёты оснащаются также авионикой. Существуют, однако, иные конструктивные схемы современных самолетов. В… … Википедия
Конструкция — (от лат. constructio составление, построение) строение, устройство, взаимное расположение частей какого л. предмета. Характеристику К. одежды можно дать по нескольким позициям: внешней форме (силуэту и покрою); конструктивному построению… … Энциклопедия моды и одежды
конструкция, -и синтаксическая — В синтаксической стилистике: сочетание словоформ (или одна словоформа, например, *Темнеет. Вечер.), представляющее собой синтаксическую единицу (словосочетание, предложение), а также вообще любое относительно законченное высказывание. К. с.… … Учебный словарь стилистических терминов
конструкция авиационная — Элементы авиационной конструкции. конструкция авиационная (от лат. constructio построение) совокупность образующих внутреннюю структуру и поверхность летательного аппарата простых технологически законченных изделий … … Энциклопедия «Авиация»
конструкция авиационная — Элементы авиационной конструкции. конструкция авиационная (от лат. constructio построение) совокупность образующих внутреннюю структуру и поверхность летательного аппарата простых технологически законченных изделий … … Энциклопедия «Авиация»
Формы сказуемого — 1. Многие формы сказуемого характерны для разговорной речи. Сюда относятся: 1) сказуемые, выраженные инфинитивом глагола несовершенного вида со значением интенсивности начала действия, например: Он бежать, а я догонять; иногда в… … Справочник по правописанию и стилистике
Формы сказуемого — 1. Многие формы сказуемого характерны для разговорной речи. Сюда относятся: 1) сказуемые, выраженные инфинитивом глагола несовершенного вида со значением интенсивности начала действия, например: Он бежать, а я догонять; иногда в… … Справочник по правописанию и стилистике
ГОСТ 28715-90: Формы стальные для изготовления железобетонных изделий. Проемообразователи и вкладыши. Конструкция — Терминология ГОСТ 28715 90: Формы стальные для изготовления железобетонных изделий. Проемообразователи и вкладыши. Конструкция оригинал документа: 10. Способы крепления в форме проемообразователей и вкладышей 10.1. Несменяемые стационарные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
эргативная конструкция — Конструкция, в которой оформление действующего лица зависит от формы глагола, так что субъект может быть выражен не только именительным, но и эргативным падежом. Такие конструкции встречаются в грузинском, чеченском и других языках … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило